
"But M. d'Epinay, unlike you, bears his misfortune patiently."
"Still more, he talks seriously about the matter, puts on a white tie, and speaks of his family. He entertains a very high opinion of M. and Madame de Villefort."
"Which they deserve, do they not?"
"I believe they do. M. de Villefort has always passed for a severe but a just man."
"There is, then, one," said Monte Cristo, "whom you do not condemn like poor Danglars?"
"Because I am not compelled to marry his daughter perhaps," replied Albert, laughing.
"Indeed, my dear sir," said Monte Cristo, "you are revoltingly foppish."
"I foppish? how do you mean?"
"Yes; pray take a cigar, and cease to defend yourself, and to struggle to escape marrying Mademoiselle Danglars. Let things take their course; perhaps you may not have to retract."
"Bah," said Albert, staring.
"Doubtless, my dear viscount, you will not be taken by force; and seriously, do you wish to break off your engagement?"
"I would give a hundred thousand francs to be able to do so."
"Then make yourself quite easy. M. Danglars would give double that sum to attain the same end."
"Am I, indeed, so happy?" said Albert, who still could not prevent an almost imperceptible cloud passing across his brow. "But, my dear count, has M. M Danglars any reason?"
"Ah, there is your proud and selfish nature. You would expose the self-love of another with a hatchet, but you shrink if your own is attacked with a needle."
"But yet M. Danglars appeared" --
"Delighted with you, was he not? Well, he is a man of bad taste, and is still more enchanted with another. I know not whom; look and judge for yourself."
"Thank you, I understand. But my mother -- no, not my mother; I mistake -- my father intends giving a ball."
"A ball at this season?"
"Summer balls are fashionable."
"If they were not, the countess has only to wish it, and they would become so."
"You are right; You know they are select affairs; those who remain in Paris in July must be true Parisians. Will you take charge of our invitation to Messieurs Cavalcanti?"
"When will it take place?"
"On Saturday."
"M. Cavalcanti's father will be gone."
"But the son will be here; will you invite young M. Cavalcanti?"
"I do not know him, viscount."
"You do not know him?"
"No, I never saw him until a few days since, and am not responsible for him."
"But you receive him at your house?"
"That is another thing: he was recommended to me by a good abbe, who may be deceived. Give him a direct invitation, but do not ask me to present him. If he were afterwards to marry Mademoiselle Danglars, you would accuse me of intrigue, and would be challenging me, -- besides, I may not be there myself."
"Where?"
"At your ball."
"Why should you not be there?"
"Because you have not yet invited me."
"But I come expressly for that purpose."
"You are very kind, but I may be prevented."
"If I tell you one thing, you will be so amiable as to set aside all impediments."
"Tell me what it is."
"My mother begs you to come."
Our hope was that, by taking train, we might get to Beckenham as soon as or sooner than the carriage. On reaching Scotland Yard, however, it was more than an hour before we could get Inspector Gregson and comply with the legal formalities which would enable us to enter the house. It was a quarter to ten before we reached London Bridge, and half past before the four of us alighted on the Beckenham platform. A drive of half a mile brought us to The Myrtles — a large, dark house standing back from the road in its own grounds. Here we dismissed our cab and made our way up the drive together.
“The windows are all dark,” remarked the inspector. “The house seems deserted.”
“Our birds are flown and the nest empty,” said Holmes.
“Why do you say so?”
“A carriage heavily loaded with luggage has passed out during the last hour.”
The inspector laughed. “I saw the wheel-tracks in the light of the gate-lamp, but where does the luggage come in?”
“You may have observed the same wheel-tracks going the other way. But the outward-bound ones were very much deeper — so much so that we can say for a certainty that there was a very considerable weight on the carriage.”
“You get a trifle beyond me there,” said the inspector, shrugging his shoulders. “It will not be an easy door to force, but we will try if we cannot make someone hear us.”
He hammered loudly at the knocker and pulled at the bell, but without any success. Holmes had slipped away, but he came back in a few minutes.
“I have a window open,” said he.
“It is a mercy that you are on the side of the force, and not against it, Mr. Holmes,” remarked the inspector as he noted the clever way in which my friend had forced back the catch. “Well, I think that under the circumstances we may enter without an invitation.”
One after the other we made our way into a large apartment, which was evidently that in which Mr. Melas had found himself. The inspector had lit his lantern, and by its light we could see the two doors, the curtain, the lamp, and the suit of Japanese mail as he had described them. On the table lay two glasses, an empty brandy-bottle, and the remains of a meal.
“What is that?” asked Holmes suddenly.
We all stood still and listened. A low moaning sound was coming from somewhere over our heads. Holmes rushed to the door and out into the hall. The dismal noise came from upstairs. He dashed up, the inspector and I at his heels, while his brother Mycroft followed as quickly as his great bulk would permit.
Three doors faced us upon the second floor, and it was from the central of these that the sinister sounds were issuing, sinking sometimes into a dull mumble and rising again into a shrill whine. It was locked, but the key had been left on the outside. Holmes flung open the door and rushed in, but he was out again in an instant, with his hand to his throat.
“It’s charcoal,” he cried. “Give it time. It will clear.”